| | | | | | | | |

palabras con sentido figurado

¿Es correcta la utilización de términos cuyo significado no coincide exáctamente con el contexto al que se refieren, pero que, por el contrario, son gráficos en ese sentido?

Les pongo un ejemplo: en la actualidad, estoy leyendo un artículo donde se afirma en varias ocasiones que tal o cual concepto o idea no es un tema que esté suturado, sino que se debe tener una concepción del mismo abierta. ¿Es correcta la utilización de suturado en este contexto, si la RAE sólo registra ese término para el acto de cerrar heridas? Si es correcto, ¿cómo se llama este fenómeno?

El empleo de palabras con sentido metafórico o figurado es una constante en el idioma. El problema que puede plantear este uso es que el destinatario no entienda lo que quiere decirse con él. En concreto, el empleo del término sutura y el verbo suturar en contextos no médicos se puso de moda en los últimos decenios del siglo pasado en el entorno del psicoanálisis (Lacan, Miller) y ha sido usado con profusión por estructuralistas y otras corrientes de pensamiento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

pitcher

¿Cuál es el plural de pitcher?, ¿pitchers?

rayadura/ralladura

Veo en el diccionario que, refiriéndonos a ‘surco’, se ha de decir ralladura con...

altamar/alta mar

Veo a menudo escrito alta mar y altamar, pero no estoy seguro de cuál...

freelance/freelancer

¿Cómo se escribe la adaptación de la voz inglesa que designa al ‘profesional independiente’?...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: