Manchester / Mánchester

Leyendo las noticias de hoy me entra la duda de cómo escribir Manchester, ¿con tilde o sin tilde?

Tal y como señala la Ortografía de la lengua española (2010), cuando los topónimos extranjeros no presentan secuencias problemáticas para la ortografía del español, «también se someten a las normas de acentuación de nuestra lengua», de modo que es adecuado escribir Mánchester, al igual que Ámsterdam, Míchigan o Berlín.

En el mismo sentido se expresa el Diccionario panhispánico de dudas (2005), que señala que el nombre de esa ciudad inglesa «puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula»: Mánchester.

En los casos en que forme parte de un nombre propio como Manchester Arena, Manchester City o Manchester United se respeta la grafía original inglesa, esto es, sin tilde.

El gentilicio adecuado es mancuniano/a.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Últimamente veo en la prensa frases como «El barista es el equivalente a un somelier del...

artículo 155

¿El término artículo, cuando se refiere al de una ley, se escribe con inicial mayúscula? Lo...

mas sin embargo

¿La expresión mas sin embargo es correcta? ¿Es así o es más sin embargo?

veroño

Últimamente he oído en la información del tiempo expresiones como «Tendremos veroño para rato»...

chapeau / chapó

He visto en los medios que, en unas declaraciones sobre el discurso del rey...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: