Tipos: léxico

2848 Artículos 

  • La forma bulevar es una adaptación válida del francés boulevard para designar una calle o un paseo ancho y con árboles. En la prensa esta palabra aparece escrita de muchas formas: «La caída de un proyectil sobre un boulevard generó el incendio de un vehículo», «El...

  • El elemento aero-, y no aereo-, es el adecuado en palabras relacionadas con el aire o la aviación: aerolínea, no aereolínea. Sin embargo, en la prensa no es raro ver términos formados con la forma aereo-: «Una aereolínea de vuelos baratos abrió una nueva ruta aérea...

  • La forma española Liga de Naciones de la UEFA es preferible a la inglesa UEFA Nations League. En las noticias sobre esta competición europea de fútbol es habitual encontrar frases como «Fermín dará por finalizada su temporada tras la Nations League», «A qué hora es y...

  • Las puntocoms, en redonda, en una sola palabra y con plural terminado en s, es la forma adecuada de referirse a las empresas que desarrollan su actividad principal en internet. Es habitual, sin embargo, encontrar noticias en las que se escribe con otras grafías «En un sector...

  • El verbo arancelar puede tener el sentido de ‘establecer o crear aranceles’. En las noticias de economía, se pueden encontrar frases como las siguientes: «Decidió arancelar los autos eléctricos chinos con distintos porcentajes», «No ha hecho declaraciones oficiales sobre los planes de los países latinoamericanos de...

  • Con motivo de las primeras elecciones judiciales que se celebran en México, se proponen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. La expresión elecciones judiciales, en minúscula La expresión elecciones judiciales es meramente descriptiva y no requiere el uso de mayúsculas, ni en el adjetivo...

  • Múnich, con tilde, es la grafía adecuada del nombre en español de la ciudad alemana. En las noticias relacionadas con esa ciudad se pueden leer frases como «El Allianz Arena de Munich albergará la final por segunda vez en la historia», «Una de sus comentaristas más...

  • El término alérgico se aplica a lo que tiene su origen en la alergia, entre otras acepciones, mientras que alergénico se refiere a lo que la produce. Con el sustantivo alérgeno se denomina la sustancia que provoca una reacción alérgica. En los medios de comunicación a...

  • Se recomienda emplear de forma limitada las estructuras del tipo temas a tratar o problemas a resolver (sustantivo + a + verbo en infinitivo), calcos del francés. De acuerdo con la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas, en economía están asentados usos como cantidad a...

  • El nombre español de la capital federal de los Emiratos Árabes Unidos es Abu Dabi, no Abu Dhabi. En los medios de comunicación se puede observar cierta vacilación en la grafía: «La Euroliga confirma que se disputará del 23 al 25 de mayo en Abu Dhabi»,...

  • La voz metre es la adaptación al español del extranjerismo maître. Es frecuente encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «Los dos puestos de trabajo que se ofrecen son para ejercer de maitre y de segundo maitre», «Son cocineras, sumilleres, pasteleras o maitres, que junto con...

  • La expresión cuerdas vocales, y no cuerdas bucales, es la adecuada en referencia a los pliegues de la laringe que nos permiten emitir la voz. No obstante, en los medios es posible encontrar frases como las siguientes: «Le extraerán un nódulo descubierto en la cuerda bucal...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios