Tipos: gramática

785 Artículos 

  • El indefinido alguno, cuando va detrás del sustantivo, equivale a ninguno, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Así, en ejemplos como «Canarias asegura que no pedirá rescate alguno» o «Por tanto, el tiempo no significará obstáculo alguno», alguno toma un sentido negativo y...

  • Alerta previa o alerta temprana son las expresiones que se usan en español para señalar anticipadamente un peligro, no advertencia temprana. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Francia tiene planeado desarrollar la capacidad de advertencia temprana y un radar de largo alcance». Sin embargo, la expresión advertencia temprana...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior en la que se censuraba el uso de en ocasión de.   La locución con ocasión de es preferible a en ocasión de como equivalente de con motivo de (algo). En los medios de comunicación se encuentran frases como «El Teatro...

  • Las abreviaturas tienen sus propias reglas para formar el plural, que, en ocasiones, puede plantear dudas: 1. Si la abreviatura se forma al suprimir letras o sílabas del final de la palabra, se añade generalmente -⁠s: págs. por páginas. 2. En las formadas con una sola letra,...

  • El sustantivo cedé, creado a partir de la sigla CD, es un término válido, recogido en el Diccionario panhispánico de dudas. Por tanto, son adecuadas frases como «Los internautas consideran que los productos más idóneos para recoger en los quioscos son los libros y los cedés»...

  • Cácher, plural cácheres, es la adaptación al español de la voz inglesa catcher, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. El término catcher se emplea en el béisbol para referirse al ‘jugador que se ubica detrás del bateador y que recibe la pelota cuando este no la...

  • Casete es la adaptación al español de la voz francesa cassette. Su plural es casetes. Siguiendo las indicaciones del Diccionario panhispánico de dudas, se recomienda la grafía casete frente a otras voces como caset, casette o cassete. Asimismo, conviene escribir videocasete o radiocasete y no videocassette ni...

  • El uso de abortar con el sentido de interrumpir, frustrar algo es adecuado. En la prensa se encuentran habitualmente frases como «El riesgo de provocar una recesión o una crisis financiera es lo que puede llevar a los bancos centrales a abortar su plan tan agresivo de...

  • Aborigen es un adjetivo y sustantivo de género común, por lo que no varía en femenino. En la lengua hablada y escrita pueden encontrarse frases como estas: «De este modo, se puede descubrir la cultura aborigena, desde las ceremonias tradicionales a las prácticas medicinales», «Homenajean a...

  • El verbo abominar se emplea como transitivo y, seguido de la preposición de, como intransitivo. Resulta habitual encontrar el verbo abominar, que significa ‘condenar y maldecir a alguien o algo por considerarlo malo o perjudicial’, en construcciones intransitivas, seguido de un complemento introducido por la preposición de: «Los creadores...

  • Ambas formas son correctas. En los medios de comunicación se pueden encontrar ejemplos como «La cacique de la comunidad agregó también que tomarán la salita a partir del lunes» o «La cacica panameña advierte que tomarán acciones contra la hidroeléctrica». El sustantivo cacique es de género común: el cacique,...

  • Casos de omisión indebida de la preposición de.  Algunos verbos, adjetivos y sustantivos exigen que la oración a la que complementan vaya precedida de la preposición de. Es el caso, por ejemplo, de acordarse en su significado de ‘tener presente algo en la memoria’; olvidarse, cuando...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios