Tipos: acentuación y pronunciación

224 Artículos 

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos de Lima 2019, se ofrecen a continuación algunas claves para una adecuada redacción de las noticias sobre karate. 1. El karate o kárate Tanto karate como kárate son formas válidas para denominar este deporte. La acentuación llana karate es más frecuente...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos de Lima 2019, a continuación se ofrecen unas claves relacionadas con este deporte. Según el diccionario académico, el voleibol es un deporte ‘entre dos equipos, cuyos jugadores, separados por una red de un metro de ancho, colocada en alto en...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos de Lima 2019, a continuación se ofrecen unas claves relacionadas con este deporte. 1. Boxeo y box, opciones válidas En la mayoría de los países hispanohablantes se usa el término boxeo para referirse a este deporte, mientras que en otros se...

  • La denominación síndrome de Asperger se escribe con síndrome en minúscula. Es frecuente encontrar en muchos medios de comunicación noticias con frases como las siguientes: «El día a día de quienes conviven con una persona con Síndrome de Asperger exige en ocasiones un replanteamiento vital», «La...

  • Las formas reúne, reúnen, reúna, reúnan, del verbo reunir, llevan acento gráfico en la u. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Casado se reune mañana con barones regionales para analizar los resultados», «Diplomático designado por Guaidó se reune con embajador de EE. UU. en Lima» o «Altos representantes del...

  • Góspel, con tilde en la o, es la adaptación al español del anglicismo gospel. En los medios de comunicación se ven frases como «Su historia comenzó cuando unos promotores australianos preguntaron a Bryer si podía organizar un coro de gospel», «Literatura, bienestar, arte, historia y gospel...

  • Las formas del verbo aislar en las que la i de la secuencia ais es tónica, como aísla o aíslan, llevan tilde en dicha i. En los medios de comunicación es frecuente leer frases como «El río Huarmaca se desborda y aisla centros poblados», «Este forcejeo...

  • Prohíbe, con tilde en la i, y no prohibe, es la grafía adecuada de esta forma del verbo prohibir. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Austria prohibe el burka en pleno debate migratorio», «Nueva Zelanda prohibe las armas semiautomáticas» o «Egipto prohibe a...

  • La expresión un sí es no es, empleada con el significado de ‘un tanto, algo’, se escribe con tilde en sí y sin coma después del primer es. En los medios de comunicación pueden verse frases como «De estatura media, tirando a lleno de cuerpo, por no decir un si...

  • Lyon, sin tilde, es la grafía adecuada de este topónimo francés, por lo que se desaconseja Lyón, con acento ortográfico. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Arthur Melo tampoco podrá participar en el regreso a la Liga de Campeones, donde el Barcelona acudirá...

  • La voz vendehúmos (o vendehúmo) se escribe en una palabra y con tilde. No obstante, en los medios de comunicación es frecuente encontrar esta palabra escrita de manera inadecuada: «Se acabó lo de tildar al adversario de vende humos para criticarlo», «Cómo descubrir emprendedores vende humo» o «Caen...

  • Tanto la adaptación española Estrómboli como el topónimo italiano Stromboli son opciones adecuadas para referirse a este volcán situado al norte de Sicilia, mientras que se desaconseja el híbrido Strómboli, sin e inicial y con tilde. En los medios de comunciación pueden verse frases como «Ruge el Strómboli», «Fuegos artificiales sobre el cráter...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios