Tipos: acentuación y pronunciación

224 Artículos 

  • Quebec, sin tilde, es la grafía adecuada en español del nombre de la ciudad y de la provincia canadiense, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, es frecuente encontrar frases como «El Gobierno de Québec disuelve el Parlamento y convoca elecciones anticipadas» o...

  • Con motivo de la gala de los Premios Óscar, se ofrecen a continuación una serie de claves para una escritura apropiada de las informaciones relacionadas. 1. Óscar y óscar, mayúsculas y minúsculas Cuando hace referencia al nombre propio del premio anual concedido a los profesionales del cine por...

  • Real Racing Club de Santander, sin tilde en Racing, es el nombre oficial de este equipo de fútbol cántabro. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Jugadores del Rácing de Santander deciden no jugar un partido en la Copa del Rey por falta de pago»,...

  • La palabra Euromaidán, que hace referencia tanto a la plaza donde se están congregando los ucranianos partidarios de la integración en la Unión Europea como al propio movimiento opositor al Gobierno, se escribe con tilde y sin resaltes tipográficos. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La...

  • El sustantivo káiser se escribe con tilde por tratarse de una palabra llana, no terminada en n, s ni vocal, tal como muestra el diccionario académico, y, como apodo, en mayúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva. Con motivo del accidente sufrido por Michael Schumacher, en los medios pueden leerse...

  • La palabra cómics se escribe con tilde por ser llana acabada en varias consonantes. Las normas ortográficas de las Academias de la Lengua establecen que se acentúan las palabras llanas que no acaban en vocal, en n o en s, pero estas últimas únicamente si no forman parte de un grupo...

  • El compuesto dalái lama se escribe con minúsculas iniciales, con tilde en la primera palabra y sin guion intermedio, tal como indica la vigesimotercera edición del diccionario académico. En las noticias en las que se habla del supremo dirigente espiritual y político del Tíbet, aparecen frecuentemente frases como...

  • Las denominaciones art déco y art nouveau, en referencia a sendos movimientos artísticos del siglo XX, se escriben en dos palabras, sin guion intermedio, en cursiva y en minúscula. En los medios de comunicación, sin embargo, se observa cierta vacilación en la escritura de estos términos:...

  • Así como en música las pausas entre notas se apuntan en la partitura y su silencio suena, también los intervalos entre palabras se reflejan por escrito con espacios, que no solo evitanquelostextosresultenilegibles, sino que además pueden llegar a distinguir significados. Por poner un ejemplo sencillo y conocido, el...

  • El plural de el máster es los másteres, no los másters ni los masters ni la forma invariable los máster, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases en las que aparece máster como invariable...

  • En español, la palabra tremor es aguda, es decir, que en su pronunciación se acentúa la última sílaba. En las noticias de la radio y la televisión se emplea a menudo la palabra tremor, pero pronunciada como si fuese una voz inglesa o latina: trémor, con el acento en...

  • El término gravamen, que significa ‘obligación’ o ‘carga impuesta sobre un inmueble o caudal’, no lleva tilde pues es una palabra llana terminada en -⁠n, aunque su plural, gravámenes, sí la lleva. En ocasiones se puede ver escrita esta palabra con tilde: «El tipo general de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios