Temáticas: guerras y conflictos, catástrofes y accidentes

216 Artículos 

  • Cazabombardero, en una sola palabra y sin guion, es la grafía adecuada de este sustantivo. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Turquía derriba un caza bombardero ruso» o «Los caza bombarderos del portaviones francés Charles de Gaulle han bombardeado este lunes al Estado...

  • La grafía apropiada de ciberguerra es sin espacio ni guion, no cíber guerra ni cíber-guerra. En las noticias sobre el anuncio del grupo de activistas cibernéticos Anonymous para actuar contra el terrorismo del Estado Islámico se puede encontrar esta palabra escrita de diversas formas: «Anonymous le...

  • El sustantivo guía es una alternativa en español al anglicismo fixer, que aparece con frecuencia en las informaciones sobre guerras. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El fotógrafo estableció relaciones personales que fueron más allá de la clásica interacción entre fixer y periodista»...

  • El sustantivo lucha introduce el oponente al que uno se enfrenta con la preposición contra (lucha contra el yihadismo), no a (lucha al yihadismo). Sin embargo, en los medios son habituales frases como «Putin y Obama impulsan alianzas rivales en la lucha al yihadismo», «Gran avance...

  • Cuarteto para el Diálogo Nacional es la denominación recomendada en español para referirse al grupo de organizaciones de la sociedad civil tunecina galardonado con el Premio Nobel de la Paz 2015. En los medios de comunicación se está escribiendo el nombre de este cuarteto de diversas formas: «El Cuarteto...

  • El verbo inmolarse se desaconseja para aludir a la acción suicida de un terrorista que busca una matanza. En los medios de comunicación se ven en ocasiones frases como «Al menos 29 muertos tras inmolarse un hombre en una mezquita en Yemen» o «Una mujer que...

  • La expresión en las inmediaciones de necesita que el complemento que sigue se refiera a un lugar: «en las inmediaciones del lugar del suceso», mejor que «en las inmediaciones del suceso». Sin embargo, giros como este son muy frecuentes en la prensa: «El presunto asaltante fue detenido en...

  • El término refugiado se aplica al que huye por un conflicto o por persecución política, por lo que no equivale a inmigrante, que es cualquier persona que llega a un país para fijar su residencia en él. En las noticias sobre la crisis que vive Europa...

  • La voz snapback, que se está empleando en relación con un hipotético incumplimiento por parte de Irán del pacto nuclear recién alcanzado, puede traducirse, según el contexto, por restablecimiento automático, reactivación inmediata (de las sanciones) o (vuelta al) punto de partida. En los medios de comunicación están apareciendo frases como «Diplomáticos...

  • La adaptación Galípoli, mejor que Gallipoli, es el nombre recomendado de la península situada en el sur de la Turquía europea. En las noticias sobre la conmemoración de la batalla que se entabló en ese lugar durante la Primera Guerra Mundial, también conocida como batalla de los...

  • Portaviones, escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a portaaviones. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El portaaviones Charles de Gaulle entra en guerra contra el yihadismo en Irak», «El portaaviones Charles de Gaulle llega a aguas iraquíes» o...

  • La expresión célula terrorista, con dos eles en célula, y no cédula terrorista, con d, es la apropiada para referirse al ‘grupo reducido de personas que funciona de modo independiente dentro de una organización terrorista’. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Atentado de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios