20 Artículos
agencias de rating
¿Cómo se puede decir «agencias de rating» sin utilizar el anglicismo «rating»? ¿O está aceptado el uso de «rating»?
Con el frío del invierno, todo el mundo está utilizando «camisetas termales»... y yo me pregunto si no sería mejor utilizar el término «camiseta térmica». Creo que es un error puesto que se traduce directamente del inglés thermal, pero no estoy segura si termal es la palabra adecuada, pues me suena a «aguas termales». ¿Me lo podrían aclarar, por favor?
Cada vez se está utilizando más la expresión «añadimos lo que es el...» por «añadimos el...» ¿Es correcto ese «lo que»?
estadio, no estadío
Mi escrito es para consultar a cerca de ésta palabra ESTADIO, en el diccionario solo sale una entrada y no dos como yo creo que hay, estadio sin acento para «estadio de fútbol», y estadío acentuado para el estadío de una enfermedad etc. etc.; además, todo el mundo la usa sin el acento para ambas cosas. ¿Me pueden resolver la duda?
está hecha o es hecha
Les agradecería que me aclararan por qué decimos «la camisa está hecha en China» y no «es hecha en China» como voz pasiva.
comunicación telefónica
Me gustaría que me explicaran por qué no es correcta la frase: «Mi jefe sí está, se lo comunico» y sí lo es: «Mi jefe sí está, le comunico con él».
comisariar
¿Existe el verbo comisariar?. ¿Sería correcta la frase: «La exposición está comisariada por...»?
Se dice «el área», «un área», pero se dice «esta área», ¿por qué?
Si no la encuentras, rellena este formulario: