| |

está hecha o es hecha

Les agradecería que me aclararan por qué decimos «la camisa está hecha en China» y no «es hecha en China» como voz pasiva.

Pueden valer ambas. Acostumbra preferirse el verbo estar, en lugar del verbo ser, cuando la característica que se atribuye al sujeto se considera el resultado de una acción, un proceso, una transformación o un cambio: «el televisor está estropeado» (no «el televisor es estropeado»), «la camisa está hecha en China»… En cambio, el verbo es «ser» cuando el proceso aún se desarrolla, de modo que «la comisa es hecha en China» es válido si se está haciendo en ese momento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

en boga / en voga

Me ha surgido una duda sobre el uso de la expresión en voga para...

don Juan (mito)

Al hacer referencia al mito de Don Juan o al personaje de Don Juan,...

predatory journal

¿Existe alguna alternativa en español para aludir a este tipo de editoriales y revistas pseudocientíficas?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios