| |

está hecha o es hecha

Les agradecería que me aclararan por qué decimos «la camisa está hecha en China» y no «es hecha en China» como voz pasiva.

Pueden valer ambas. Acostumbra preferirse el verbo estar, en lugar del verbo ser, cuando la característica que se atribuye al sujeto se considera el resultado de una acción, un proceso, una transformación o un cambio: «el televisor está estropeado» (no «el televisor es estropeado»), «la camisa está hecha en China»… En cambio, el verbo es «ser» cuando el proceso aún se desarrolla, de modo que «la comisa es hecha en China» es válido si se está haciendo en ese momento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gúgol / googol

¿Podéis confirmarme cuál es la forma adecuada de escribir este número? Veo que se...

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

camiones cisterna

¿El plural de camión cisterna es camiones cisterna o camiones cisternas? Veo que se usan...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones de los agricultores españoles, se...

generación drill

Se está hablando últimamente de la Generación Drill, refiriéndose a los que hacen ese...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios