| |

está hecha o es hecha

Les agradecería que me aclararan por qué decimos «la camisa está hecha en China» y no «es hecha en China» como voz pasiva.

Pueden valer ambas. Acostumbra preferirse el verbo estar, en lugar del verbo ser, cuando la característica que se atribuye al sujeto se considera el resultado de una acción, un proceso, una transformación o un cambio: «el televisor está estropeado» (no «el televisor es estropeado»), «la camisa está hecha en China»… En cambio, el verbo es «ser» cuando el proceso aún se desarrolla, de modo que «la comisa es hecha en China» es válido si se está haciendo en ese momento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Montoya, por favor

Dada la viralización internacional de una frase de un programa español de televisión («Montoya...

ex aequo

He visto que el premio Goya a la mejor película de este año ha...

Año Nuevo chino

Cada vez que llega el Año Nuevo chino, veo esta denominación escrita de diferentes...

narcomusical

Me ha gustado mucho la película Emilia Pérez y, leyendo sobre su carrera hacia los Óscar,...

el/los BRICS

Estoy viendo en las noticias de los últimos días que, al hablar de los...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios