| |

está hecha o es hecha

Les agradecería que me aclararan por qué decimos «la camisa está hecha en China» y no «es hecha en China» como voz pasiva.

Pueden valer ambas. Acostumbra preferirse el verbo estar, en lugar del verbo ser, cuando la característica que se atribuye al sujeto se considera el resultado de una acción, un proceso, una transformación o un cambio: «el televisor está estropeado» (no «el televisor es estropeado»), «la camisa está hecha en China»… En cambio, el verbo es «ser» cuando el proceso aún se desarrolla, de modo que «la comisa es hecha en China» es válido si se está haciendo en ese momento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

LGTBfobo y LGTBfóbico

He leído vuestra recomendación sobre la escritura del término LGTBfobia, pero me surge la...

homegrown

He oído en la radio que hablaban del terrorismo «homegrown». Sé que se refiere...

procés/procès

Para referirse al proceso soberanista que se vive en Cataluña, ¿qué es lo adecuado:...

precio caro

Tengo una duda. A mí me suena bien decir un precio caro, pero me...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios