|

comunicación telefónica

Me gustaría que me explicaran por qué no es correcta la frase: «Mi jefe sí está, se lo comunico» y sí lo es: «Mi jefe sí está, le comunico con él».

En «le comunico con él», «con él» es lo que se llama complemento regido, complemento de régimen verbal o suplemento. Es un sintagma preposicional exigido por el verbo, que no significaría lo mismo sin él, y no puede ser sustituido por ninguno de los pronombres átonos (lo, la, los, las), como en el caso que critica con razón: «se lo comunico».

Si dice «se lo comunico», lo que está diciendo es «le comunico a usted X» (donde X, complemento directo, representa lo que le comunica al interlocutor), no «le pongo a usted en comunicación telefónica con mi jefe».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Novichok / novichok

¿El gas nervioso Novichok, utilizado para envenenar a un exespía ruso debe escribirse con...

namasté

¿Es adecuado escribir la palabra «namasté» con tilde al final o sin tilde y...

boxer

No encuentro la palabra boxer, referida al modelo de calzoncillo o bañador, en el...

la práctica totalidad

Me gustaría saber si es correcta la expresión «la práctica totalidad», que escucho habitualmente...

particulado

¿Se puede decir alimentos particulados, para describir productos desmenuzados en partículas? ¿O habría que...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Por problemas técnicos, este formulario no está disponible temporalmente. Puedes hacernos llegar tu consulta a través del correo electrónico consultas@fundeu.es