|

comunicación telefónica

Me gustaría que me explicaran por qué no es correcta la frase: «Mi jefe sí está, se lo comunico» y sí lo es: «Mi jefe sí está, le comunico con él».

En «le comunico con él», «con él» es lo que se llama complemento regido, complemento de régimen verbal o suplemento. Es un sintagma preposicional exigido por el verbo, que no significaría lo mismo sin él, y no puede ser sustituido por ninguno de los pronombres átonos (lo, la, los, las), como en el caso que critica con razón: «se lo comunico».

Si dice «se lo comunico», lo que está diciendo es «le comunico a usted X» (donde X, complemento directo, representa lo que le comunica al interlocutor), no «le pongo a usted en comunicación telefónica con mi jefe».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

lucero del alba

Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a...

Sputnik V

Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid,...

sesión de control

¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales...

tempe / tempeh

Me gustaría saber si tempeh (producto alimenticio procedente de la fermentación de la soja)...

muerto / asesinado

¿Es correcto decir «Ha sido muerto por su verdugo», «Cuando sea muerto por su...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios