| | | | | |

termal y térmica

Con el frío del invierno, todo el mundo está utilizando «camisetas termales»... y yo me pregunto si no sería mejor utilizar el término «camiseta térmica». Creo que es un error puesto que se traduce directamente del inglés thermal, pero no estoy segura si termal es la palabra adecuada, pues me suena a «aguas termales». ¿Me lo podrían aclarar, por favor?

Tiene usted razón. Lo termal es lo relacionado con las termas (balnearios, baños públicos…).

Debe ser «camisetas térmicas» y no «camisetas termales».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cityzen

¿Cómo hay que escribir cityzen cuando se está hablando de los jugadores del Manchester...

 beatlemanía

¿Es correcto el término beatlemanía? ¿Cómo se escribe?

António Guterres

¿Cómo se escribe el nombre del secretario general de la ONU? Veo variantes como...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios