| | | | |

screening

Mi consulta corresponde a un spanglish bastante difundido en medicina en Latinoamérica. ¿Existe un equivalente a screening?

El Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar screening y el galicismo despistaje y emplear en su lugar «detección sistemática», «examen colectivo», «identificación sistemática» o «cribado», según el contexto: «participation in a colorectal cancer screening programme» sería «participación en un programa de cribado del cáncer colorrectal».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios