| | | | |

Sadam Huseín

Estoy realizando la corrección ortotipográfica de un libro y tengo una duda con el nombre del expresidente de Iraq. ¿Cuál es la forma correcta, Sadam o Saddam? Porque Hussein siempre lo vi escrito igual, pero no el nombre.

La transcripción «Hussein» es incorrecta, ya que en árabe la «s» no es doble (se duplica en lenguas como el inglés o el francés para evitar que suene como «s» sonora). La forma más próxima a la pronunciación española y la recomendable es «Sadam Huseín».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

decimoquinta

Me gustaría saber cómo se escribe la expresión «la decimoquinta», en alusión al Real...

zamak / zamac

¿La aleación conocida como zamak debe terminar en ka o es preferible que acabe...

Fico (pronunciación)

¿Cómo se pronuncia el apellido del primer ministro eslovaco? Estoy preparando una información en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios