| | | | |

Sadam Huseín

Estoy realizando la corrección ortotipográfica de un libro y tengo una duda con el nombre del expresidente de Iraq. ¿Cuál es la forma correcta, Sadam o Saddam? Porque Hussein siempre lo vi escrito igual, pero no el nombre.

La transcripción «Hussein» es incorrecta, ya que en árabe la «s» no es doble (se duplica en lenguas como el inglés o el francés para evitar que suene como «s» sonora). La forma más próxima a la pronunciación española y la recomendable es «Sadam Huseín».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

propiciar

¿Está bien usado propiciar en la frase «Es una textura que propiciará a tu piel...

flash flood

En estos días de lluvia, cae mucha agua en poco tiempo y las calles...

Everest / Éverest

Estoy preparando mi próximo viaje y me ha surgido una duda: ¿se dice Everest...

motobomba

Siempre dudo si hay que escribir juntas o separadas palabras como moto bomba / motobomba y moto...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios