| | | |

¡pégale! y le pega, a ella

Se escucha a veces hablando de una mujer: «¡Pégala!». ¿Lo correcto es «¡pégale!»?, ¿o bien «la pega» en vez de «le pega»?

Lo adecuado en esos dos casos es ¡pégale! y le pega.

Aunque el Diccionario académico recoge este sentido como transitivo, el complemento directo no es la persona que recibe la acción, sino el golpe o la serie de golpes, que a menudo queda implícito. La persona siempre es el complemento indirecto, tanto con la quinta acepción (‘castigar o maltratar a alguien con golpes’), que corresponde a pegar una paliza, la paliza la pegó, como con la sexta (‘dar un determinado golpe’), que corresponde a pegar un botefón, el bofetón lo pegó. Por tanto, a la mujer que recibe el golpe le corresponde le.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cámel

Observo que es frecuente hablar de color cámel para lo que yo he dicho...

selección

En el caso de la palabra selección, cuando se refiere al equipo deportivo que...

austríaca / austriaca

En relación con el Mundial, se está hablando indistintamente de selección austríaca/austriaca. ¿Cuál es...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios