| |

pedir por

¿Es correcta la expresión «pedir por» con en el sentido de «preguntar por alguien»?

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, debe evitarse en español el uso de pedir por con el significado de ‘preguntar’, algo frecuente entre hablantes catalanes y que se da también en algunas zonas de América, posiblemente por influjo del inglés to ask for: *«Poder resolver la mayor parte de sus relaciones con el banco a través de un teléfono donde no hay que pedir por nadie en concreto […] es una ventaja notable»; *«Marcó el número de la Quinta de Olivos y pidió por el Presidente».

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios