| | | |

palabras con sentido figurado

¿Es correcta la utilización de términos cuyo significado no coincide exáctamente con el contexto al que se refieren, pero que, por el contrario, son gráficos en ese sentido? Les pongo un ejemplo: en la actualidad, estoy leyendo un artículo donde se afirma en varias ocasiones que tal o cual concepto o idea no es un tema que esté suturado, sino que se debe tener una concepción del mismo abierta. ¿Es correcta la utilización de suturado en este contexto, si la RAE sólo registra ese término para el acto de cerrar heridas? Si es correcto, ¿cómo se llama este fenómeno?

El empleo de palabras con sentido metafórico o figurado es una constante en el idioma. El problema que puede plantear este uso es que el destinatario no entienda lo que quiere decirse con él. En concreto, el empleo del término sutura y el verbo suturar en contextos no médicos se puso de moda en los últimos decenios del siglo pasado en el entorno del psicoanálisis (Lacan, Miller) y ha sido usado con profusión por estructuralistas y otras corrientes de pensamiento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

renderizar

Querría saber si son correctas las formas renderizar y renderización para llamar al proceso...

mexicoamericano

Últimamente he visto que esta palabra aparece escrita de varias formas: mexico-americano, mexicoamericano e,...

craso/graso error

Estoy sorprendida porque en algunos medios he encontrado la expresión «graso error», cuando lo...

a futuro

Recientemente he leído en varios periódicos cosas como debate a futuro sobre los peajes,...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: