| | |

monsieur / señor

¿Qué opción es preferible, monsieur en minúscula y cursiva al ser extranjerismo y un tratamiento o su equivalente señor en minúsculas y redonda?

Traducir el tratamiento al español siempre es una opción, pero en los textos literarios se suelen dejar en la lengua original para mantener la coherencia entre el nombre del personaje y el ambiente en que aparecen.

En cuanto al extranjerismo, como se dice en el Libro de estilo de la lengua española de la RAE (p. 154), se escriben en redonda «las palabras de otra lengua plenamente incorporadas a nuestro idioma por ajustarse a la ortografía del español, así como las fórmulas de tratamiento de otras lenguas, con independencia de su grado de adaptación: bádminton, boicot, sir Arthur Conan Doyle, madame de Maintenon».

Sin embargo, cuando estos extranjerismos se emplean como sustantivos, como en «Ella busca a alguien, al monsieur necio, al monsieur puritano, al monsieur de América», se pueden escribir en cursiva porque no se están empleando como tratamientos.

Ver también

sir se escribe en minúscula

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fentanilo

Últimamente se está hablando mucho del fentanilo y unas veces lo veo escrito con...

emir

En la parte de deportes de las noticias han rotulado una información y han...

longan / longuián

Me gustaría saber si hay una forma correcta adaptada al castellano para la fruta...

dama de Elche

¿Cómo se escribe el nombre de esta célebre escultura? No es realmente un título...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios