| | | | |

Kalmukia

Me gustaría saber la denominación correcta de esta región rusa (en inglés, Kalmykia), así como su gentilicio (calmuco o kalmuko).

Le copiamos lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=Kalmukia):

Kalmukia. Forma recomendada en español para el nombre de esta república de la Federación Rusa: «También es el presidente de la República de la Federación Rusa de Kalmukia» (Tiempo [Col.] 8.11.96). El gentilicio es kalmuko: «Se trataba de un ejército tal vez abigarrado en exceso. Italianos, […] rusos, ucranianos, armenios, tártaros de Crimea, kalmukos y hasta indios» (Gironella Hombres [Esp. 1986]). El gentilicio tradicional era calmuco, lo que ha dado lugar a la creación de la forma adaptada Calmuquia, de muy escaso uso. Se desaconseja la variante *Kalmikia, adaptación del inglés Kalmykia.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios