| | | | |

hacer rabiar o reír / hacer de rabiar o de reír

¿Está bien decir «No me hagas de rabiar» o «Me hace de reír mucho» o solo es correcto sin la preposición?

Tal y como se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, cuando se usa hacer con sentido causativo, es decir, con el significado de ‘obligar a alguien a hacer algo o ser la causa de que alguien haga algo’, va seguido de una oración subordinada introducida por que («Hizo que la gente se riera mucho») o de un infinitivo sin preposición. Por tanto, lo adecuado es decir «No me hagas rabiar» y «Me hace reír mucho».

Solo en la expresión hacerse (de) rogar es posible escribir la preposición o prescindir de ella.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

Bagdad

¿Me pueden decir si el nombre de la capital de Irak es Bagdag o...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios