| |

hacerse (de) rogar

Casi siempre leo la expresión «hacerse de rogar». A mí me parece más correcto «hacerse rogar». ¿Estoy en lo cierto?

Ambas formas, hacerse de rogar y hacerse rogar son correctas tanto en el español europeo como en el americano, como explica la gramática académica. Esta misma obra añade que, en México, Costa Rica y otras zonas centroamericanas, se registra una tercera variante: hacerse del rogar.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

espumante / espumoso

¿Cómo se le dice al vino que hace espuma? Siempre lo he llamado vino espumoso,...

ah

En el ámbito de un cuento infantil, si un personaje usa la palabra ah (como...

exhausto

¿Hasta qué punto es correcta una frase como «El planeta se encuentra exhausto de...

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios