| | | |

Doha, Al Qaeda, Qatar

Me gustaría saber por qué mantienen la q de Al Qaeda mientras recomiendan Catar. ¿Por qué tampoco aplican el mismo criterio, por ejemplo, a Doha? (¿Doja?) O a otros nombres extranjeros para cuya pronunciación hay grafías españolas. Es decir, por Jeremy Irons, Lleremi Airons, o mejor decir Jeremías Hierros. No entiendo sus criterios.

El criterio empleado por las Academias y la propia Fundéu BBVA se basa en el concepto de macrotopónimo, es decir, el de entidades geográficas de gran importancia política o geográfica. El principio aplicado es que todos los macrotopónimos han de tener correspondencia castellana (o castellanizada) para uso en textos generales y periodísticos (pero no necesariamente en los especializados), en especial si la lengua de origen no se escribe en caracteres latinos.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

moción de confianza

Se está hablando de que el presidente de Perú podría anunciar una moción de confianza. Yo...

pipicán

Estoy redactando un artículo sobre este tipo de zonas para perros, pero me encuentro...

nudo propietario

Me gustaría saber cómo se escribe la palabra nudopropietario. ¿Con o sin guion intermedio?

kleeneana (mayúscula)

Estoy corrigiendo un libro de álgebra y encuentro la siguiente frase: «Aplicando el procedimiento...

documentos

Quisiera saber si los nombres de documentos de identidad se escriben con mayúscula o...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios