| | | | | |

confidente y confident

El otro día oí en TV a alguien que decía que era «muy confidente», queriendo decir que tenía confianza en sí mismo. Supongo que es un anglicismo derivado de CONFIDENT.

En efecto, confidente significa en español ‘persona a la que otro confía sus secretos’ o ‘espía’, no ‘seguro de sí mismo’, ‘confiado’, ‘convencido’ o ‘presuntuoso’, que serían las traducciones posibles del inglés confident.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

restringir

Si decimos «Se restringe la entrada o salida a los siguientes casos», ¿se entiende...

follower

¿Cómo debo emplear el anglicismo follower en las redes sociales?

herriko taberna

¿Pueden decirme por favor cómo se escribe esta expresión del euskera? Quiero mantenerlo así...

línea base

¿Cuál forma es más apropiada: línea de base o línea base? Me refiero, por...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios