| | |

atar corto / atar en corto

En mi casa siempre hemos dicho atar corto para expresar que a alguien se le tiene muy vigilado y no se le permite hacer lo que quiere, pero últimamente veo en bastantes sitios atar en corto. ¿Las dos opciones están bien?

Sí, ambas construcciones son válidas para expresar que se tiene controlada de cerca a una persona. Tal como explica la Real Academia Española en su cuenta de Twitter, la original y la que recoge el Diccionario de la lengua española es atar corto, pero las dos se usan en la actualidad.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios