Tipos: neologismos

89 Artículos 

  • La palabra bífidus se escribe en minúscula y redonda, y con tilde en la primera i por ser esdrújula. En la prensa pueden encontrarse frases como «Si estás sano, el yogur con bifidus y otros probióticos no te aportan nada» o «Hace unos años se empezaron a poner de moda los alimentos...

  • El sustantivo volunturismo, creado a partir de voluntariado y turismo, es un acrónimo válido. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Volunturismo, la moda de hacer trabajo social en vacaciones», «El volunturismo se ha convertido en una fuente de financiación fundamental para organizaciones no gubernamentales» o «La trampa...

  • El sustantivo turismofobia es una voz bien formada en español que puede usarse sin necesidad de emplear comillas ni cursiva. En el contexto de los actos vandálicos y protestas contra la saturación de turistas en los cascos históricos de algunas ciudades españolas, en los medios está...

  • Los términos basureo y basurear son alternativas en español al anglicismo littering. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Es fundamental un cambio en la conducta de la sociedad para frenar las devastadoras consecuencias del littering», «Buscamos ampliar la información que tenemos sobre el littering», «El comportamiento incívico y...

  • Los verbos mensajear y textear, con el significado de ‘utilizar un dispositivo móvil para escribir mensajes u otro tipo de textos’, son derivados correctos. En los medios se encuentran frases como «Hablar o mensajear mientras se conduce aumenta el riesgo de morir», «Sánchez reconoció que se...

  • Los términos bionovela y bioserie están bien formados y son válidos con el significado de ‘novela biográfica’ y ‘serie biográfica’, respectivamente, y se escriben sin espacio ni guion. En las noticias de cultura y espectáculos es cada vez más frecuente encontrarse con frases como las siguientes: «Nacen las...

  • El neologismo aporofobia, no aporafobia, está bien formado y se considera un término válido en español para hacer referencia al odio o al miedo al pobre. Aporofobia —formado a partir de la voz griega á-poros, ‘sin recursos’ o ‘pobre’, y fobos, ‘miedo’— significa ‘odio, miedo, repugnancia u hostilidad ante...

  • Engaño pederasta (por internet) o ciberengaño pederasta son alternativas válidas en español para lo que en inglés se llama child grooming o, en ocasiones, simplemente grooming. En los medios se encuentran frases como «El Grooming es un término para describir la forma en que algunas personas se acercan...

  • El término gatopardismo, con el que se alude al principio expuesto a menudo como ‘cambiar todo para que nada cambie’, no necesita destacado ni mayúsculas. En los medios de comunicación este término puede verse escrito de diversos modos: «El Gatopardismo que rige la tramitación de la...

  • El sustantivo tramabús, al igual que otros como transfobús o bibliobús, se escribe en una palabra y con tilde en la u. En algunos medios de comunicación pueden leerse noticias del tipo «Las televisiones han tenido muy fácil llenar sus primeras horas de los informativos y tertulias con el ‘trama...

  • El verbo procesionar es adecuado en español y lo recoge la última edición del Diccionario de la lengua española. Este verbo suele encontrarse en las informaciones sobre la Semana Santa en frases como «La prohibición de procesionar por la travesía causa una gran indignación» o «Las cofradías de Santa...

  • El extranjerismo bleisure, con el que se denomina a una forma de viajar que combina trabajo y ocio, puede traducirse por laborocio. En los medios de comunicación se leen frases como «Diez exclusivos hoteles donde practicar el bleisure», «El proyecto ha nacido para poner de moda...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: