| |

tú, vos, usted

¿A qué se debe la diferente forma de hablar en España y en algunos países de América, en frases como?:Os habéis percatado…; vosotros sois la sal de la tierra; amad a vuestros enemigos…En Latinoamérica, preferiríamos: Se han percatado…; ustedes son la sal de la tierra; amen a sus enemigos…¿Hay alguna razón específica o se debe a la existencia real de dos «lenguas», una castellana «castiza» y otra «latinoamericana»?

No se trata de una forma castiza y otra menos castiza, ni de una forma moderna y otra menos moderna o arcaica, se trata simplemente de que en español hay tres formas para dirigirse o referirse al interlocutor en singular: tú, vos y usted, y otras dos para el plural: vosotros y ustedes.

Tampoco hay un español de España y un español de América (aunque se usen estas expresiones de manera laxa), sino más bien un español de cada región de cada país donde se habla nuestra lengua; pero a la vez uno solo: unidad en la diversidad.

Y hay zonas de España en las que se usa «vosotros» y otras en las que se usa «ustedes», como hay zonas de América en las que se usa «vos», otras en las que se usa «tú» y algunas (Colombia) en las que se usa solo el «usted».

Si tuviéramos que calificar de arcaica alguna de esas formas, las más arcaicas serían el vos, el usted y el ustedes, puesto que son las que más tiempo llevan usándose en nuestra lengua.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: