| | | |

rallar/rayar

Cuando quieres utilizar una expresión del tipo «tía, no me *rayes» o «me estoy *rallando mucho con este tema», ¿cuál es el verbo y la acepción correcta?:

    ‘rayar’ con su acepción del DRAE: 10. prnl. coloq. Arg., Chile Ur. enloquecer (‖ volverse loco).
 
    ‘rallar’ con su acepción 2. tr. coloq. Molestar, fastidiar con importunidad y pesadez.

La nueva edición del Diccionario de la lengua española diferencia entre rallar, entendido como ‘molestar, fastidiar con importunidad y pesadez’, y rayar, que recoge en su quinta acepción con el significado de ‘trastornar o volver loco’ sin circunscribirlo a ninguna zona concreta, al contrario de lo que sucedía en la anterior edición. Ambas formas, rayar y rallar, se reservan para situaciones coloquiales. La acepción de rallar mencionada es un uso antiguo que se encuentra en el diccionario académico desde la edición de 1739.

Cuando quiera utilizarse como verbo pronominal, lo más adecuado será utilizar la forma rayar, de la que sí se recoge su uso pronominal, y no rallar, de la que no se indica tal empleo. Por lo tanto, lo más apropiado sería utilizar la forma rayarse (yo me rayo, tú te rayas…)

No obstante, para el uso actual, propio del lenguaje juvenil, la grafía apropiada es rayar(se), como explica la RAE en su Twitter.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: