| |

Al-Bashir

¿Podrían ayudarme con la forma adecuada de escribir el nombre del primer ministro sudanés? Veo en los medios "Omar Hasan Ahmad al-Bashir", pero a veces ese "al" aparece sin guion o en mayúsculas, "Bashir" se convierte en "Bachir"...

Tal como lo ha hecho está bien. Cabe añadir una tilde a Hasan, si se pronunciara así (puede depender de la variante del árabe) y se puede suprimir el guion por claridad gráfica: Omar Hasan Ahmad al Bashir. La posibilidad de usar ch en lugar de sh (o, también, s) va cayendo en desuso. En caso de escribir Al Bashir o Al-Bashir, sin el resto del nombre, la primera a va en mayúscula.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tirar fotos

Con el Grammy que se ha llevado Bad Bunny a disco del año, nos...

prompt

Llevo un tiempo preguntándome si hay una alternativa a prompt, que se emplea para...

susceptible a

¿Es correcta la preposición en «La ley es susceptible a enmienda» para decir que...

suspense / suspenso

En una novela que estoy leyendo he visto en la portada escrito lo siguiente:...

glam

En un reportaje sobre el décimo aniversario del fallecimiento de David Bowie, leo que...

arena

Me gustaría saber cómo debería decirse cuando nos referimos a un lugar donde se...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios