Unidades: sustantivos

2108 Artículos 

  • Ferri y su plural ferris son las adaptaciones recomendadas por la ortografía académica para la voz inglesa ferry. Se ven ejemplos en los medios de comunicación como «Un hombre se esconde entre las hélices de un ferry» o «Quien haya montado alguna vez en uno de estos...

  • Se recomienda que el nombre del líder del partido conservador griego Nueva Democracia, que ha sido el más votado en las elecciones del pasado domingo, se escriba Andonis Samarás. En las noticias relacionadas con las elecciones legislativas en Grecia se puede encontrar este nombre escrito de...

  • Una cumbre, según el Diccionario de la lengua española es una ‘reunión de máximos dignatarios nacionales o internacionales para tratar asuntos de especial importancia’ por lo que es preferible emplear reunión del Consejo de Gobierno del BCE o reunión del BCE en lugar de cumbre del BCE. Con motivo de la reunión del...

  • El término inglés highlight tiene equivalentes en español, como hito, lo más destacado, los mejores momentos, lo esencial… Cada vez aparece con más frecuencia en los medios de habla hispana la voz inglesa highlight, que en su lengua de origen se refiere a ‘lo más importante, interesante o sobresaliente de...

  • El término inglés publicist no equivale en español a publicista, sino a agente, agente de prensa, relaciones públicas o relacionista. Sin embargo, se pueden encontrar diversos ejemplos de este calco inapropiado de publicist en algunos medios: «La cantante Dionne Warwick fue a Nueva Jersey para ayudar en el funeral de...

  • En relación con la visita del papa a México y Cuba en marzo de 2012, se ofrecen algunas recomendaciones que conviene tener en cuenta al redactar las informaciones sobre este acontecimiento. 1. México, mejor que Méjico Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la forma recomendada de escribir el...

  • Aunque el arma es la forma adecuada en español (por ser un sustantivo femenino que comienza por a tónica), no es apropiada la construcción el mismo arma. La palabra arma es de género femenino y, por lo tanto, es erróneo su empleo como masculino, algo muy habitual en los medios...

  • El uso del término adaptabilidad con el sentido de adaptación no es apropiado. Sin embargo, en la prensa se encuentran frases como «Estamos dentro del período de adaptabilidad que nos ha dado la UE» o «Se deben orientar los contenidos hacia su adaptabilidad a la realidad...

  • Es preferible en español usar la forma podio en lugar del latinismo pódium. Con motivo del comienzo del Campeonato del Mundo de Fórmula 1, en distintas informaciones relacionadas con esta competición aparece la palabra pódium. Aunque la palabra pódium (escrita con tilde) está en los diccionarios del español, la recomendación del...

  • Quilate con q es la escritura recomendada del nombre de las unidades que miden el peso de piedras preciosas y la pureza del oro, no kilate. La forma recogida en el diccionario académico para esas unidades de peso y de pureza es quilate, por lo que no resulta...

  • Infoxicación es una palabra adecuada en español para referirse a una sobrecarga de información difícil de procesar. El neologismo fue acuñado por el especialista en información Alfons Cornella para aludir a la sobresaturación de información, como acrónimo de intoxicación por información. Se trata de un término cada vez más frecuente en los...

  • Siguiendo la norma de la escritura de los apodos, la Pepa, la Constitución española de 1812, se escribe con el artículo en minúscula, y no es necesario el uso de la cursiva ni de las comillas. Conviene recordar también que se escriben con mayúscula los nombres de entidades, organismos o instituciones: las...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios