la soldado, femenino apropiado

Foto. ©Archivo Efe/Julio Muñoz

El sustantivo soldado permanece invariable con independencia de que haga referencia a un hombre (el soldado) o a una mujer (la soldado), tal como recomienda la Nueva gramática de la lengua española.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Wikileaks divulgó los cables secretos del Departamento de Estado que filtró la soldada Manning», «Para Lerner, la entrada de la primera soldada transexual es un reflejo de “la diversidad, pluralidad y apertura de la sociedad israelí”» o «La edil expresó que respetará la decisión de la organización porque es una soldada más de la revolución venezolana».

De acuerdo con la Academia, los sustantivos que designan grados de la escala militar permanecen invariables: el soldado/la soldado, el teniente/la teniente, el cabo/la cabo, etc.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría resultado preferible escribir «Wikileaks divulgó los cables secretos del Departamento de Estado que filtró la soldado Manning», «Para Lerner, la entrada de la primera soldado transexual es un reflejo de “la diversidad, pluralidad y apertura de la sociedad israelí”» y «La edil expresó que respetará la decisión de la organización porque es una soldado más de la revolución venezolana».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios