Unidades: palabras

3266 Artículos 

  • La voz prémium, con tilde, es una adaptación válida de premium. En los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «La petrolera ofrecía el litro de su nafta premium a 24,40 pesos», «Existe una versión “premium” del dispositivo que contará con 4 GB de memoria...

  • La voz preúvas, con la que se alude a una fiesta en la que se toman con antelación las uvas con las que en algunos países se celebra tradicionalmente la Nochevieja, se escribe en una palabra, es decir, sin espacio ni guion, y con tilde...

  • La forma leva es preferible a lev como nombre de la moneda búlgara. Con motivo de la introducción del euro en Bulgaria, se pueden ver frases en la prensa como «Hasta ahora, la moneda utilizada en Bulgaria es el lev», «Es miembro de la Unión Europea...

  • La palabra engelante, empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. Cada vez es más frecuente encontrar esta voz en los medios de comunicación, como en los siguientes ejemplos: «La estación se recupera así de la lluvia “engelante”», «A los automovilistas se...

  • La voz asentada para aludir a una persona que se dedica a los tratamientos de belleza es esteticista, aunque también se documenta la adaptación del francés esteticién. Es habitual encontrar en los medios ejemplos en los que se emplean ambas opciones: «Una esteticista de Castellón crea...

  • El plural de uso común de la palabra menú es menús, mientras que en algunas zonas se emplea también menúes, pero no es adecuado menuses. En las noticias pueden leerse frases como «20 menús completos con todas las ideas que necesitas para Navidad», «Cómo preparar menús...

  • Con motivo de las fiestas navideñas, se ofrecen algunas claves para una redacción precisa de las noticias en las que aparecen términos relacionados con estas celebraciones. 1. Navidad y navidades, mayúsculas y minúsculas Para referirse al 25 de diciembre, Navidad, como nombre propio de festividad, se escribe...

  • La adaptación crismas (o crisma) y las expresiones tarjeta de Navidad o felicitación de Navidad son alternativas posibles al extranjerismo christmas. En las noticias relacionadas con la época navideña se pueden ver frases como estas: «Un christmas corporativo bien diseñado proyecta una imagen cuidada», «El ayuntamiento...

  • Tanto el 20.º aniversario como el XX aniversario son formas válidas para referirse a una celebración o acontecimiento del que se cumplen veinte años. Es habitual encontrar en los medios enunciados como los siguientes: «La Fundación del Español Urgente celebra su XX aniversario», «Este sábado vuelve...

  • Ante la vacilación a la hora de emplear los adverbios delante y adelante, se ofrecen algunas indicaciones sobre su uso. 1. Caminamos adelante y caminamos delante Con verbos de movimiento se suele usar adelante, pues ya su etimología aporta ese sentido: «No es posible ir adelante» o «El público...

  • La forma rompehielos, y no rompehielo, es la apropiada para referirse al buque capaz de navegar y abrir un paso en aguas heladas. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentra en ocasiones este sustantivo escrito sin s final, como en los siguientes ejemplos: «Alquilan...

  • El término inglés gummy, que se aplica a ciertos caramelos masticables elaborados con gelatina o gelificante, tiene las alternativas en español de goma, gomita y gominola, según el país. En los medios va siendo cada vez más frecuente encontrar el anglicismo crudo, como se ilustra en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios