Unidades: palabras

3226 Artículos 

  • Tanto anteayer como antes de ayer son las formas adecuadas y no antesdeayer. Sin embargo, a veces la expresión antes de ayer se encuentra en los medios escrita en una sola palabra, como en «Las votaciones se sabían desde antesdeayer» o «La iniciativa se registró antesdeayer en...

  • Reloj inteligente es una alternativa adecuada en español a la voz inglesa smartwatch. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Entre las novedades se presenta un smartwatch en la conferencia previa a la feria de Berlín» o «El smartwatch de la compañía alemana presenta uno...

  • Los verbos evitar e impedir incluyen en su significado el intento de que algo no suceda, por lo que seguidos por una negación (evitar/impedir que no…) pueden dar lugar a frases que dicen lo contrario de lo que se pretende expresar. En los medios se pueden...

  • Hay dudas que no se despejan ni con anticiclones, dudas que no se aclaran ni con Photoshop; se trata de dudas tozudas, testarudas, que nacieron para cansar los brazos de los escolares (quien no lo sepa que levante la mano; si alguien tiene preguntas, que levante el dedo); dudas...

  • Las expresiones carreteras congestionadas, atrancadas, atascadas… son preferibles a carreteras conflictivas, pues describen con más precisión el problema concreto de tráfico con el que se pueden encontrar los conductores. El adjetivo conflictivo se refiere a algo ‘que origina un conflicto’ o ‘que posee conflicto’, y conflicto, a su...

  • La sigla ELA (de esclerosis lateral amiotrófica) va precedida por el artículo femenino, no masculino, ya que lo apropiado es que concuerde con el primer sustantivo de la denominación que abrevia: la ELA, no el ELA. En los medios informativos se aprecia vacilación respecto al modo de referirse a...

  • Las expresiones asistencia en tierra o servicios en tierra son alternativas preferibles al anglicismo handling, que se emplea habitualmente en la jerga aeroportuaria para aludir a servicios como la carga y descarga de aviones, su limpieza, abastecimiento de comida, agua y combustible, pasarelas, transporte de viajeros,...

  • Hay en la vida normas de cumplimiento sencillo, hacederas, fácilmente comprensibles con tal de mostrar un mínimo de atención o voluntad: en el metro, por ejemplo, dejar salir antes de entrar no debería ser una misión irrealizable y, llegadas las Navidades, el sentido común aconseja no rematar...

  • Palabras como ránking, cásting, márketing, cátering o ráting son híbridos inadecuados, pues presentan una grafía que no corresponde ni a los sustantivos en inglés, sin tilde, ni a las adaptaciones propuestas en español por la Academia, sin la ge final. En los medios de comunicación es habitual encontrar...

  • Misuri es la forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del río y el estado estadounidenses que en inglés reciben el nombre de Missouri, según señala el Diccionario panhispánico de dudas. Su gentilicio recomendado es misuriano. Con motivo de las protestas ocurridas en los últimos días en la...

  • Las formas autostop y autoestop son válidas para referirse en español a la ‘manera de viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan’. En la lengua general, y también en los medios de comunicación, se aprecia cierta vacilación al escribir esta palabra: «Realizan un viaje...

  • La palabra estrecho se escribe con inicial minúscula en la denominación estrecho de Gibraltar, pero puede escribirse con mayúscula si se emplea en solitario: el Estrecho. En los medios de comunicación es frecuente leer frases como «Más de un millar de inmigrantes rescatados en el Estrecho de Gibraltar»...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios