Unidades: palabras

3226 Artículos 

  • Los términos negacionismo y negacionista son válidos en alusión a las doctrinas que niegan algún hecho importante, en especial si es histórico o científico. En los medios de comunicación cada vez es más frecuente encontrarse con estos términos en diversos contextos: «Trump elige a un negacionista del cambio...

  • El término cuñadismo, que hasta ahora hacía referencia al nepotismo o favoritismo hacia los cuñados, ha ampliado su significado y se emplea sobre todo para referirse a la tendencia a opinar sobre cualquier asunto, queriendo aparentar ser más listo que los demás. Empieza a ser habitual...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación modifica una anterior, publicada el 14 de septiembre del 2005. Las academias de la lengua en el Diccionario panhispánico de dudas (2005) ya admitieron este nuevo valor de género en el campo de la sociología, pero en su incorporación al Diccionario de...

  • El verbo centrar, cuando se usa como pronominal con el sentido de ‘dirigir el interés o la atención hacia algo concreto’, se construye seguido de la preposición en, no de a. No obstante, en la prensa se encuentran frases en las que no se sigue esta pauta: «Los ofrecimientos deben centrarse a...

  • El término abstenciocracia es válido para llamar la atención sobre el poder y la importancia que tiene la abstención en las votaciones en distintos países y situaciones políticas. Este neologismo, que aún cuenta con un tímido uso en los medios, recoge, sin embargo, un hecho del...

  • El adverbio aún se escribe con tilde cuando es palabra tónica y equivale a todavía, mientras que, cuando significa incluso, hasta, también o (ni) siquiera, es átono y se escribe sin tilde. En los medios de comunicación la tilde de este adverbio a menudo no se ajusta a la norma: «Ni aún acompañado...

  • Cuando una persona se quita la vida, lo recomendable es decir que se ha suicidado, en vez de que ha cometido suicidio. En los medios de comunicación se usa en ocasiones este último giro para referirse a la acción de consumar un suicidio, como en los siguientes...

  • El anglicismo mirrorless, que se emplea con mucha frecuencia al hablar de un determinado tipo de cámaras fotográficas, puede traducirse en español por sin espejo. En las noticias sobre tecnología es habitual encontrar este término inglés: «Canon EOS M3, una mirrorless avanzada para los más exigentes»,...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a otra redactada antes de que la Real Academia Española, la Real Academia de Ciencias y la Real Sociedad Española de Química optaran por teneso, llana. Aunque la propuesta anterior de téneso, esdrújula, no es de por sí incorrecta, se desaconseja en...

  • Comiquero es un término adecuado en el español general y se utiliza como sustantivo para aludir al aficionado y al creador de cómics, y como adjetivo para referirse a todo lo relacionado con el mundo del cómic. Empieza a ser habitual encontrar en los medios de comunicación frases como las...

  • La grafía Hanói, con tilde en la o, es la adecuada para referirse a la capital de Vietnam, por lo que se desaconseja escribir Hanoi. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El ministro de Exteriores de Corea del Norte empezó hoy en Hanoi una visita...

  • Las onomatopeyas monosilábicas, como zas, plas, (ni) mu, pum o ta, no llevan tilde. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «De repente llega un día en que debemos quedarnos quietos y no decir ni mú», «¡Zás!, la primera en la frente», «¡Púm! y lo eché a rodar»,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios