Unidades: palabras

3249 Artículos 

  • Para aludir a que algo se dificulta, el verbo preferible es complicar, mejor que complejizar, que se recomienda reservar para expresar la idea de que algo se hace más complejo en el sentido de que abarca más aspectos. Sin embargo, en los medios de comunicación se...

  • La carrera para obtener la nominación como candidato del Partido Demócrata a la presidencia de los Estados Unidos en las elecciones que se celebrarán en noviembre de este año tiene aún nueve protagonistas: Joe Biden, Michael Bloomberg, Pete Buttigieg, Tulsi Gabbard, Amy Klobuchar, Deval Patrick,...

  • Una epidemia es una enfermedad que se propaga por un país durante algún tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia de Medicina. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Si...

  • Con respecto a la escritura de las siglas extranjeras en textos en español, conviene tener en cuenta lo siguiente: — Como norma general, en la tradición ortotipográfica española, las siglas se escriben en letra redonda, incluso aunque la sigla sea extranjera. Así, lo adecuado es escribir...

  • Lo adecuado es escribir contrarreforma laboral, y no contrareforma laboral, ya que es obligatorio duplicar la erre al quedar esta entre dos vocales y pronunciarse con sonido fuerte. Sin embargo, en la prensa es frecuente encontrar casos como «Precisamente sobre la contrareforma laboral giró buena parte...

  • Expresiones como plazo (de entrega), fecha límite o fecha tope son alternativas preferibles en español a deadline.  En los medios de comunicación es común encontrar frases como «El deadline para un acuerdo con los acreedores es marzo», «La inscripción se debe realizar a través de la página...

  • La alto cargo es el femenino adecuado de la expresión el alto cargo cuando se utiliza, referido a una persona, para expresar que esta tiene un empleo de elevada responsabilidad. Sin embargo, en la prensa es frecuente encontrar ejemplos como «Están en contacto con el consulado...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior, publicada el 20 de junio de 2016, que ha sido revisada para añadir la posibilidad de escritura en mayúscula como acontecimiento histórico y la adaptación plena al castellano.   Ante la inminente salida del Reino Unido de la Unión Europea...

  • Impedimento para, mejor que impedimento en, es la secuencia adecuada para introducir aquello que se ve dificultado por algún obstáculo o complicación. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Según el ministro de Consumo, no hay impedimento en que Dolores Delgado sea nombrada fiscala...

  • El verbo aplicar, además de en sus acepciones tradicionales, puede emplearse como intransitivo con los significados de ‘presentar una solicitud’ o ‘tener validez o relevancia para algo’. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Preguntas y respuestas para estudiantes que van a aplicar a la...

  • Los términos rúter, enrutador, direccionador o encaminador son alternativas preferibles al anglicismo router. En los medios de comunicación, sobre todo en los ámbitos de la tecnología y la informática, aparece con frecuencia la voz inglesa: «Un router con hasta 6,6 Gbps», «El hacker pudo entrar en...

  • Plusmarquista, en disciplinas atléticas, y hombre récord o mujer récord, en general, son alternativas en español a recordman y recordwoman. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Kipsang arrebató a su compatriota y recordman mundial Dennis Kimetto la primera plaza», «Cinco títulos que equiparan a Serena Williams con Steffi Graf...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios