Unidades: palabras

3226 Artículos 

  • En el ámbito de la moda, el estilo llamado en inglés effortless se puede denominar en español espontáneo o despreocupado. En los medios de comunicación se pueden encontrar ejemplos del anglicismo como los siguientes: «Deja caer uno de los tirantes para darle un toque effortless», «Una...

  • Róterdam, con tilde en la o y una sola t, es la forma adecuada de escribir en español el nombre de esta ciudad holandesa que, en neerlandés, se denomina Rotterdam. En los medios es frecuente leer frases como «Blas Cantó será el representante de España en...

  • Los verbos influir e influenciar tienen significados equivalentes (‘tener algún efecto sobre algo’), pero se construyen de forma distinta, ya que influir puede usarse como transitivo y como intransitivo, mientras que influenciar se emplea solo como transitivo.  El Diccionario panhispánico de dudas señala que lo más...

  • El término fanficción, en una sola palabra, es una alternativa a la voz inglesa fan fiction, que hace referencia a una historia en cuyo argumento suele aparecer un personaje de una obra de ficción. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «En su juventud alcanzó...

  • Tanto España vacía como España vaciada son expresiones válidas para referirse a las áreas que cuentan con muy poca población, si bien cada una aporta matices diferentes. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Formación en energías renovables para la España vacía», «Naturaleza, gastronomía...

  • La preposición ante es preferible a la secuencia por ante, habitual en textos jurídicos y ocasional en noticias deportivas. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El ministerio público debe retirar la acusación por ante el tribunal competente», «Carolina Marín cayó derrotada en la primera ronda por...

  • La voz industricidio es un neologismo válido para designar la destrucción de una industria o un conjunto de industrias. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Industricidio: la actividad se derrumbó más del 6 % en julio», «Axel Kicillof acusó a Mauricio Macri de liderar...

  • El término microrracismo, que alude a las a menudo inconscientes actitudes racistas cotidianas, se escribe en una palabra y con doble erre. En los medios de comunicación no es raro encontrar esta voz escrita de modo impropio, como se muestra en las siguientes frases: «La clave...

  • Las expresiones gestor de arranque o cargador de arranque, que hacen referencia al primer programa que se ejecuta al encender el procesador de un dispositivo electrónico, son alternativas válidas y preferibles al anglicismo bootloader. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La compañía...

  • Autenticar y autentificar pueden emplearse como sinónimos con el significado de ‘acreditar o dar fe de que un hecho o un documento es verdadero o auténtico’. En los medios de comunicación se emplean ambos verbos: «¿Cuál es el beneficio de autenticar una cuenta?», «Esta medida va encaminada...

  • El neologismo pedofrastia está bien formado y se considera válido en español para hacer referencia a la estrategia de recurrir a niños en un discurso o debate con el fin de conmover a la audiencia, de modo que se deje llevar más por las emociones...

  • La expresión exhumar una fosa no es recomendable, pues lo que se hace es abrirla para exhumar los restos que hay en ella. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases con este verbo y con el sustantivo exhumación como las siguientes: «Un grupo de investigadores ha...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios