Tipos: género

113 Artículos 

  • Los determinantes que acompañen a la expresión cabeza de serie van en masculino si se aplica a hombres (el cabeza de serie, primer cabeza de serie) y en femenino si se trata de mujeres (la cabeza de serie, primera cabeza de serie). Sin embargo, en noticias...

  • El sustantivo soldado permanece invariable con independencia de que haga referencia a un hombre (el soldado) o a una mujer (la soldado), tal como recomienda la Nueva gramática de la lengua española. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Wikileaks divulgó los...

  • Cuando se emplea el participio dado, seguido de un sustantivo, con el sentido de ‘teniendo en cuenta (lo que el sustantivo expresa)’, como en «Dado el precio del producto, los beneficios serán elevados», el participio ha de concordar en género y número con el sustantivo. Estarían, pues,...

  • El término público, en la construcción hacer público, concuerda siempre en género y número con el sustantivo al que se refiere. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran casos en los que esa concordancia no se cumple «Según el diario británico, la artista aún no quiere hacer...

  • Aunque el arma es la forma adecuada en español (por ser un sustantivo femenino que comienza por a tónica), no es apropiada la construcción el mismo arma. La palabra arma es de género femenino y, por lo tanto, es erróneo su empleo como masculino, algo muy habitual en los medios...

  • Alta representante es el femenino correspondiente al masculino el alto representante. En los medios de comunicación se puede constatar cierta vacilación en el uso del femenino del cargo político conocido en masculino como alto representante. Así, para muchos hablantes, alto representante es invariable en cuanto al género...

  • Aguanieve se construye con el artículo femenino la: la aguanieve, y no el aguanieve. El hecho de que el artículo la se trasforme en el ante la palabra agua (por ser esta una voz femenina que empieza con a tónica) no implica que deba mantenerse ese...

  • Polizona es el femenino de polizón y así figura en la nueva edición del diccionario académico. En las noticias sobre la mujer que intentó introducirse ayer en el avión que iba a trasladar a Japón al F. C. Barcelona, algunos medios se han referido a ella...

  • La expresión programa de acción comunitario aparece con frecuencia en los medios, e incluso en algunos textos legislativos de la UE, con el adjetivo en femenino: «La Comisión Europea creó programas de acción comunitaria para combatir la discriminación»; «El programa de acción comunitaria para fomentar...

  • Son epicenos aquellos nombres que, teniendo como género gramatical el masculino o bien el femenino, pueden, sin embargo, designar indistintamente a seres animados de uno y otro sexo. En los medios de comunicación pueden verse frases como «La lince Adelfa parió este miércoles a tres cachorros» o...

  • La concentración tecnológica, de creatividad, ocio y cultura digital en red Campus Party se escribe con el artículo determinado femenino: la Campus Party. En los medios informativos se aprecia vacilación respecto al modo de referirse a este evento: el Campus Party, Campus Party y la Campus Party. En este sentido, tanto por el...

  • El sustantivo piloto es común en cuanto al género de acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española (el/la piloto), y también está bien formado y es correcto el femenino la pilota. En las noticias relacionadas con el debut de Elena Rosell en la categoría...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios