| | | |

«y» ante palabras extranjeras

Cuando se hace una relación de palabras extranjeras, y la última se pronuncia como /i/ hay que poner y ó e, por ejemplo: «cruzó los ríos Misisipi y East River», o «cruzó los ríos Misisipi e East River».

La norma es que se hace siempre según la pronunciación: «Misisipi e East River».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Novichok / novichok

¿El gas nervioso Novichok, utilizado para envenenar a un exespía ruso debe escribirse con...

namasté

¿Es adecuado escribir la palabra «namasté» con tilde al final o sin tilde y...

boxer

No encuentro la palabra boxer, referida al modelo de calzoncillo o bañador, en el...

la práctica totalidad

Me gustaría saber si es correcta la expresión «la práctica totalidad», que escucho habitualmente...

particulado

¿Se puede decir alimentos particulados, para describir productos desmenuzados en partículas? ¿O habría que...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios