|

veremos a ver

Me gustaría consultarles si esta expresión que tanto se oye en el español coloquial de España (por lo menos en mi entorno de Madrid la oigo bastante) es correcta/aceptable. Se trata del consabido «veremos a ver». La verdad es que intuitivamente no me parece que la perífrasis «ver a ver» sea correcta, y, si lo fuera, tendría un uso casi defectivo (solo la he escuchado en primera persona del plural del presente de indicativo, y tal vez en imperativo). ¿Podría tratarse de una confusión con «ir a ver»?

Se trata de una expresión coloquial enfática con larga tradición en español, que se encuentra en obras de Galdós y Baroja, por ejemplo.

Es probable que, en efecto, sea un cruce de vamos a ver con veremos (que serían las formas gramaticalmente «lógicas»), pero ya está asentada como fórmula fija y es válida, al menos en la lengua coloquial de España.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

la Raya

A la frontera que hay entre España y Portugal a menudo se la llama...

-fóbico, -fobo

Las personas que padecen una determinada fobia, ¿cómo se llaman? Por ejemplo, a los...

nouvelle vague

¿Cómo debe escribirse el movimiento cinematográfico conocido como Nouvelle Vague? ¿En cursiva? ¿Con mayúsculas...

necrónimo

Querría saber si hay alguna alternativa en español para el término inglés deadname.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios