| |

tú, vos, usted

¿A qué se debe la diferente forma de hablar en España y en algunos países de América, en frases como?: Os habéis percatado…; vosotros sois la sal de la tierra; amad a vuestros enemigos… En Latinoamérica, preferiríamos: Se han percatado…; ustedes son la sal de la tierra; amen a sus enemigos… ¿Hay alguna razón específica o se debe a la existencia real de dos «lenguas», una castellana «castiza» y otra «latinoamericana»?

No se trata de una forma castiza y otra menos castiza, ni de una forma moderna y otra menos moderna o arcaica, se trata simplemente de que en español hay tres formas para dirigirse o referirse al interlocutor en singular: tú, vos y usted, y otras dos para el plural: vosotros y ustedes.

Tampoco hay un español de España y un español de América (aunque se usen estas expresiones de manera laxa), sino más bien un español de cada región de cada país donde se habla nuestra lengua; pero a la vez uno solo: unidad en la diversidad.

Y hay zonas de España en las que se usa «vosotros» y otras en las que se usa «ustedes», como hay zonas de América en las que se usa «vos», otras en las que se usa «tú» y algunas (Colombia) en las que se usa solo el «usted».

Si tuviéramos que calificar de arcaica alguna de esas formas, las más arcaicas serían el vos, el usted y el ustedes, puesto que son las que más tiempo llevan usándose en nuestra lengua.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Moïse, pronunciación

¿Cómo se pronuncia Moïse, el nombre del presidente asesinado de Haití? Lo he oído...

cringe

¿Qué expresión en español se puede usar en lugar de la palabra cringe, que...

papeles del Pentágono

Esta semana se han cumplido cincuenta años de la filtración de los papeles del Pentágono,...

demasiado

Desde hace algunos meses viene creciendo en Colombia el uso de la palabra demasiado...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios