| |

talaq

En el periódico están escribiendo triple talaq en noticias sobre una ley relacionada con los divorcios entre musulmanes. ¿No es rara esta terminación en q de talaq? 

Conforme a la Academia, la representa el fonema /k/ únicamente si va seguida de ue (quemar) o u + i (quitar). En el resto de los casos, lo habitual es emplear la letra ce (nicab) o la ka (anorak), consonante esta preferida hoy en adaptaciones y transcripciones, de acuerdo con la pauta establecida en la Ortografía de la lengua española, publicada en 2010.

Lo recomendable, por tanto, es escribir talak, sin que por ello resulte censurable la variante talaq, del mismo modo que la Academia prefiere Irak Catar, aunque da por válidas Iraq y Qatar.

Por último, cabe señalar que talaq hace referencia específicamente al repudio (o al divorcio por repudio) de la mujer por parte del marido, no a cualquier tipo de divorcio. 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Novichok / novichok

¿El gas nervioso Novichok, utilizado para envenenar a un exespía ruso debe escribirse con...

namasté

¿Es adecuado escribir la palabra «namasté» con tilde al final o sin tilde y...

boxer

No encuentro la palabra boxer, referida al modelo de calzoncillo o bañador, en el...

la práctica totalidad

Me gustaría saber si es correcta la expresión «la práctica totalidad», que escucho habitualmente...

particulado

¿Se puede decir alimentos particulados, para describir productos desmenuzados en partículas? ¿O habría que...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Por problemas técnicos, este formulario no está disponible temporalmente. Puedes hacernos llegar tu consulta a través del correo electrónico consultas@fundeu.es