| |

talaq

En el periódico están escribiendo triple talaq en noticias sobre una ley relacionada con los divorcios entre musulmanes. ¿No es rara esta terminación en q de talaq? 

Conforme a la Academia, la representa el fonema /k/ únicamente si va seguida de ue (quemar) o u + i (quitar). En el resto de los casos, lo habitual es emplear la letra ce (nicab) o la ka (anorak), consonante esta preferida hoy en adaptaciones y transcripciones, de acuerdo con la pauta establecida en la Ortografía de la lengua española, publicada en 2010.

Lo recomendable, por tanto, es escribir talak, sin que por ello resulte censurable la variante talaq, del mismo modo que la Academia prefiere Irak Catar, aunque da por válidas Iraq y Qatar.

Por último, cabe señalar que talaq hace referencia específicamente al repudio (o al divorcio por repudio) de la mujer por parte del marido, no a cualquier tipo de divorcio. 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

moción de confianza

Se está hablando de que el presidente de Perú podría anunciar una moción de confianza. Yo...

pipicán

Estoy redactando un artículo sobre este tipo de zonas para perros, pero me encuentro...

nudo propietario

Me gustaría saber cómo se escribe la palabra nudopropietario. ¿Con o sin guion intermedio?

kleeneana (mayúscula)

Estoy corrigiendo un libro de álgebra y encuentro la siguiente frase: «Aplicando el procedimiento...

documentos

Quisiera saber si los nombres de documentos de identidad se escriben con mayúscula o...

Viktor Orbán

¿Cuál es el modo más adecuado de escribir el nombre y apellido del primer...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios