| | | | |

screening

Mi consulta corresponde a un spanglish bastante difundido en medicina en Latinoamérica. ¿Existe un equivalente a screening?

El Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar screening y el galicismo despistaje y emplear en su lugar «detección sistemática», «examen colectivo», «identificación sistemática» o «cribado», según el contexto: «participation in a colorectal cancer screening programme» sería «participación en un programa de cribado del cáncer colorrectal».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

suspense / suspenso

En una novela que estoy leyendo he visto en la portada escrito lo siguiente:...

glam

En un reportaje sobre el décimo aniversario del fallecimiento de David Bowie, leo que...

arena

Me gustaría saber cómo debería decirse cuando nos referimos a un lugar donde se...

lore

Estoy escribiendo sobre videojuegos y no sé qué hacer con la palabra lore, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios