| |

santuario / refugio

Veo que es frecuente usar la palabra santuario para referirse a los sitios donde se refugian delincuentes y otras personas perseguidas por la Justicia, pero no encuentro ese sentido en el diccionario de la RAE. ¿Es un uso adecuado en todo caso?

Se trata de una extensión semántica del significado recto de santuario, por influencia del término inglés, sanctuary, que tiene principalmente el significado de lugar en el que se protege a alguien o en el que alguien se protege de algo.

A pesar de que se ha intentado mantener la distinción en español, en el uso se encuentra ya asentado este nuevo sentido, por lo que desde hace años se recoge en diccionarios de uso como la edición abreviada del María Moliner y el del español actual de Seco, Andrés y Ramos.

Tiene más información en santuario de elefantes, expresión válida.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Yom Kipur

¿Cuál es la grafía adecuada para esta denominación y cuál es su equivalente en español?

mantón de Manila

Ayer Rosalía fue a una gala con un vestido que simulaba un mantón de...

vacuguagua

Me he encontrado la palabra vacuguagua escrita en un autobús. ¿Es correcta? ¿Hay que...

ongi etorri, plural

¿Cómo se escribe ongi etorri en plural? Estoy viendo en algunos artículos de la...

anoxia

He leído en una noticia que la gran cantidad de peces que mueren en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios