| | |

Salónica / Tesalónica

Con el reciente accidente de tren ocurrido en Grecia, he leído que los trenes chocaron «en la ruta entre Atenas y Salónica». Sin embargo, yo siempre he pensado que la ciudad se llamaba Tesalónica. ¿Cuál es el nombre correcto?

Para el topónimo de esta ciudad griega en español es adecuado escribir tanto Salónica como Tesalónica, siendo esta última forma la adaptación más próxima al nombre griego Thessaloníke, como indica el Diccionario panhispánico de dudas

Si bien ambos son válidos, lo usual es utilizar Tesalónica para hacer referencia a la antigua polis griega y Salónica para la localidad moderna.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios