| | |

Salónica / Tesalónica

Con el reciente accidente de tren ocurrido en Grecia, he leído que los trenes chocaron «en la ruta entre Atenas y Salónica». Sin embargo, yo siempre he pensado que la ciudad se llamaba Tesalónica. ¿Cuál es el nombre correcto?

Para el topónimo de esta ciudad griega en español es adecuado escribir tanto Salónica como Tesalónica, siendo esta última forma la adaptación más próxima al nombre griego Thessaloníke, como indica el Diccionario panhispánico de dudas

Si bien ambos son válidos, lo usual es utilizar Tesalónica para hacer referencia a la antigua polis griega y Salónica para la localidad moderna.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

corresponsabilidad

Me gustaría saber cuál es la manera correcta de escribir la palabra coresponsabilidad. ¿Es...

magnitud

¿Cómo debemos referirnos a la magnitud de los terremotos? He visto en la prensa...

reventa

¿Es correcto usar reventa para algo que no se ha comprado? Lo pregunto porque...

banco central suizo

¿Cómo se usan las mayúsculas en Banco Central Suizo? ¿Debería escribir banco central suizo?...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios