rearme / arme

Tengo dudas con la palabra que debo utilizar para referirme al hecho de que un país esté comprando armas. En el diccionario no he encontrado arme, sino solo rearme, pero no sé si puedo usar esta para decir que es la primera vez que el país compra armas (antes no tenía ni Ejército). ¿Tengo que usar rearme o no?

De acuerdo con el diccionario académico, rearmar (verbo del que deriva el sustantivo rearme) es ‘equipar nuevamente con armamento militar o reforzar el que ya existía’, es decir, que se aplica a algo o alguien que ya tuvo armas o que las tiene actualmente. No hay un sustantivo asentado para expresar la idea de adquirirlas por primera vez, pues el término arme, como explica la Nueva gramática de la lengua española, se documenta en algunos países solo para referirse al hecho de montar o preparar un arma («Es conveniente entrenarse en el desarme y el arme del fusil para investigar las piezas que lo componen»), pero no para expresar que se adquiere armamento.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios