| |

Raqqa / Al Raqqa / Al Raqa / Raqa

Veo que los medios se refieren a la zona de Siria en la que Estados Unidos ha atacado bases del EI con formas escritos de muy diversas formas. ¿Cuál es la preferible?

Dado que el uso de la q en transcripciones es válido y no se trata de un macrotopónimo, puede usarse Al Raqa, con simplificación de esta letra. El artículo, en rigor, forma parte del nombre, por lo que se recomienda mantenerlo; puede ir unido con guion, pero en medios de comunicación y por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo. Tiene información adicional en nuestra guía de transcripciones. Existe también el nombre histórico de Nicefora, pero ha tenido poco uso y no se aplica a la ciudad moderna.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

monodosis

Quería hacerles un par de preguntas sobre la palabra monodosis, que estoy viendo ahora...

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios