| | | |

Qana o Caná

Quería saber si la ciudad de Qana, en Líbano, se correpsponde con la ciudad bíblica de Caná. Si es así, ¿de qué forma debe escribirse?

Es posible que sean la misma ciudad, pero no es seguro y hay otras candidatas para la ciudad bíblica. Ya que, por tanto, se puede considerar que Qana no tiene nombre tradicional en español, puede dejarse en esa forma.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios