| | | |

Qana o Caná

Quería saber si la ciudad de Qana, en Líbano, se correpsponde con la ciudad bíblica de Caná. Si es así, ¿de qué forma debe escribirse?

Es posible que sean la misma ciudad, pero no es seguro y hay otras candidatas para la ciudad bíblica. Ya que, por tanto, se puede considerar que Qana no tiene nombre tradicional en español, puede dejarse en esa forma.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

descripto/descrito

Yo soy de Argentina y mi marido es español. El otro día, estábamos hablando...

fango

Día tras día en las noticias se pasan vídeos e informaciones de personajes públicos...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke, ecowoke, cultura woke... Dado que esta palabra ya está en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios