| | | |

Qana o Caná

Quería saber si la ciudad de Qana, en Líbano, se correpsponde con la ciudad bíblica de Caná. Si es así, ¿de qué forma debe escribirse?

Es posible que sean la misma ciudad, pero no es seguro y hay otras candidatas para la ciudad bíblica. Ya que, por tanto, se puede considerar que Qana no tiene nombre tradicional en español, puede dejarse en esa forma.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cometer violencia

Estoy viendo una expresión que no me suena del todo bien y me gustaría...

inocular / inyectar

Estaría bien aclarar si se deben usar los términos inocular o inyectar para la...

con/a cuentagotas

Buenas tardes, me gustaría saber si se dice con cuentagotas o a cuentagotas. Si...

panettone / panetone

Parece que se está extendiendo la costumbre de tomar por Navidad un bollo italiano...

aditivar

¿Es correcto el uso del verbo aditivar en español? Ya tenemos adicionar o añadir.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios