|

promisorio / prometedor

¿Es correcto decir que un deportista o un empleado tiene un futuro «promisorio»? ¿No debería ser «prometedor»?

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, promisorio significa ‘que encierra en sí promesa’, acepción que queda ilustrada con el ejemplo juramento promisorio. Por su parte, prometedor es ‘que promete’, con un sentido semejante a ‘esperanzador’.

Dicho esto, el Diccionario de uso del español de América y España, de Vox, pone este otro ejemplo de promisorio: «El emigrante campesino descubre en la ciudad un mercado de trabajo más promisorio». 

En definitiva, aunque no es habitual emplear prometedor con el sentido de promisorio, lo contrario sí es frecuente y en países como Colombia, México, Perú o la República Dominicana la secuencia futuro promisorio está asentada y no resulta censurable.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios