portabilidad

Me gustaría saber si es correcto usar el término portabilidad para referirse a la posibilidad de cambiarse de compañía operadora de móviles conservando el número de teléfono que el usuario dispone antes del cambio. Si no es correcto, ¿qué vocablo es el más adecuado?

Portabilidad significa ‘capacidad o posibilidad de ser llevado o transportado’. Metafóricamente, podría decirse que «el número tiene portabilidad», es decir, que puede ser «llevado» de una operadora a otra, pero el hecho o la posibilidad de cambiarse a otra otra compañía llevándose el número no puede denominarse así. A lo que alude portabilidad (lo que es portable) es al número, no a la posibilidad de cambiarse.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios