| | |

piel / cáscara

En español de España, ¿se suele hablar de la «piel» de la naranja o el limón, o de la «cáscara»?

En el español de España lo más común es hablar de la «cáscara» de la naranja y el limón, aunque también se entiende perfectamente el uso de la palabra «piel». Por otra parte, el giro «piel de naranja» es, según el Diccionario de la Real Academia Española, la ‘apariencia de superficie granulosa que toma la piel en procesos edematosos o celulíticos’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

monodosis

Quería hacerles un par de preguntas sobre la palabra monodosis, que estoy viendo ahora...

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios