| | |

piel / cáscara

En español de España, ¿se suele hablar de la «piel» de la naranja o el limón, o de la «cáscara»?

En el español de España lo más común es hablar de la «cáscara» de la naranja y el limón, aunque también se entiende perfectamente el uso de la palabra «piel». Por otra parte, el giro «piel de naranja» es, según el Diccionario de la Real Academia Española, la ‘apariencia de superficie granulosa que toma la piel en procesos edematosos o celulíticos’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

mona de Pascua

En mi casa siempre se han hecho por Semana Santa dulces típicos de esta...

radar / rádar

Me gustaría saber si la palabra radar lleva tilde en la primera a o no.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios