| |

pedir por

¿Es correcta la expresión «pedir por» con en el sentido de «preguntar por alguien»?

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, debe evitarse en español el uso de pedir por con el significado de ‘preguntar’, algo frecuente entre hablantes catalanes y que se da también en algunas zonas de América, posiblemente por influjo del inglés to ask for: *«Poder resolver la mayor parte de sus relaciones con el banco a través de un teléfono donde no hay que pedir por nadie en concreto […] es una ventaja notable»; *«Marcó el número de la Quinta de Olivos y pidió por el Presidente».

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tecno o techno

¿Cuál es la forma correcta de escribir este tipo de música: tecno o techno?

posdata y posposdata

Quisiera realizar dos consultas sobre las posdatas: 1. Si se quiere añadir una...

libro de familia

Con la noticia de que el libro de familia dejará de expedirse en España...

sui generis

Quisiera saber si el referido latinismo se puede escribir como en español, es decir,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios