| |

pastaflora

En Argentina se suele corregir el término pastaflora por pastafrola, ya que, se aduce, viene del italiano pasta frolla y así debe pronunciarse y escribirse. Ahora, de acuerdo a la definición que da el DRAE, no parece que se trate del mismo producto. ¿Podrían aclararme algo más al respecto?

Para referirse al pastel o tarta, es pastafrola. Para referirse a la masa, el DRAE recoge pastaflora, pero la Academia Argentina de Letras (en el Diccionario argentino de dudas idiomáticas) la desaconseja en favor de pastafrola porque tiene el mismo origen, es menos acorde con la etimología y es de uso minoritario.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

llover, concordancia

Con estas borrascas que estamos teniendo últimamente estoy viendo en muchos medios frases en...

cupido / Cupido

A la hora de decir que me han regalado una tarjeta con un corazón...

lo más que pueda

En una de las canciones de Bad Bunny se dice lo siguiente: «Mientras uno...

tirar fotos

Con el Grammy que se ha llevado Bad Bunny a disco del año, nos...

prompt

Llevo un tiempo preguntándome si hay una alternativa a prompt, que se emplea para...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios