| | | | | |

parquin

Mi consulta es acerca de la posibilidad de utilizar las palabras 'parquin' o 'parking' para la denominación de los aparcamientos subterráneos y, en su caso, la forma del plural.

La Academia en el Diccionario panhispánico de dudas acepta «parquin», con plural «párquines», pero recomienda usar «aparcamiento», «estacionamiento», «parqueo», etc., según el país. En todo caso, «parquin» es un lugar para aparcar, aunque no sea subterráneo.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

bochas / boccia

¿Me ayudan con el nombre del deporte paralímpico? ¿Es bochas o boccia, como en italiano? 

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios